Devam edin çocuklar; burada duyulacak bir şey yok. Özellikle büyük kalçalarla ilgili şarkı yok.
Queen’in her yerde bulunan albümü ‘Greatest Hits’, göze çarpan bir ihmali olan yeni bir albüm çıkarıyor: Grubun 1981 tarihli orijinal en iyi albümü ‘Fat Bottomed Girls’ün dördüncü parçası, albümün Yoto aracılığıyla yayınlanan versiyonundan çıkarıldı. , “çocuklara yönelik ekransız İnternet radyo hizmeti”.
1978’de piyasaya çıkan şarkıların şu sözleriyle Queen’in en şehvetli parçalarından biri olarak kabul ediliyor: ” Koca şişman Fanny’yle yalnız kalmıştım / Ne kadar yaramaz bir dadıydı / Hey, koca kadın, benden çok kötü bir uzunluk yaptın.“
Tahmin gibi internette isyan çıktı ve bir açıklama talep etti.
Yoto ise web sitesindeki “genç müzikseverler için Queen’in izlediğie ideal bir giriş” olarak tanımladı ve ailelerini, “ara sıra şiddet ve çoğalmaya göndermeler” de dahil olmak üzere gruplara yönelik çocuklara yönelik temaları hakkında bir uyarı ekledi.
Notta eklendi: “Bunlar orijinal ve düzenlenmemiş kayıtlardır. Hiçbir küfün birlikte kullanılmamasıyla, bu içerik küçük dosyalar veya bunların yanında oynatılırken, takdirine bağlı kalınması tavsiye edilir.
Siz de dirgenlerinizi keskinleştirmeye, ‘uyanma’ sağladığından şikayet etmeye ve ‘Don’t Stop Me Now’ parçası ve onun şımarık sözleri varken büyük serserilerle ilgili çok sevilen bir parçanın zamanından yakınmaya ayrılmadan önce ” Ben bir atom bombası gibi yeniden yüklenmeye hazır bir seks makinesiyim / Ah, ah, ah, ah, ah, patlamak üzere” kesmeyi başardı, parçalara bağlı olarak en iyi albümler için şarkı çıkarmanın standart olduğunu akılda tutmakta fayda var.
Queen’in ‘Greatest Hits’i her zaman ülkeye bağlı olarak mükemmel bir şarkı listesine sahip olmuştur.
Birleşik Krallık baskısında ‘Şişman Dipli Kızlar’ vardı hem 1981’de ABD’de hem de Kanada baskılarında yer alan ‘Kendini Hayatta Tut’ ve ‘Baskı Altında’ gibi parçalar eksikti. Orijinal Birleşik krallık baskısının şarkı listesinde ‘Seven Seas of Rhye’ yoktu ve Japonca baskısı ‘Now I’m Here’ ve ‘Teo Torriatte’yi oluşturuyordu – her ikisinin Birleşik krallık versiyonunda yoktu.
Yeni Yoto yayın sürümü, orijinal ABD albümünde olmayan üç şarkı içeriyor: ‘Now I’m Here’, ‘Good Old Fashioned Lover Boy’ ve ‘Sevens Seas of Rhye’.
“PC çığdı” diye bağırmak ve eleştirmek cazip gelse de şunu düşünün: Neden “Şişman Dipli Kızlar”ı kesip karşılıklı şarkı sözleri olan “Bisiklet Yarışı”nı tutsunlar ki?
Aslında ‘Bisiklet Yarışı’nda şu satırlarda yer alıyor: “ Şişman popolu kızlar, bugün at binecekler”(‘Şişman Popolu Kızlar’ diyorken” Bisikletlerinize binin ve sürün”).
Bu aşırı hevesli ve yanlış yönlendirilmiş bir koruma veya bir programın müzik aktarımları çıkış durumu değil; Sadece seçimlerini yapıyorlardı. Bu kadar basit.
Ve eğer Yoto’nun hamlesi gerçekten temizlenmiş, temizlenmiş olsaydı, “Şimdi Buradayım” şarkılarını da dahil ederler miydi? Bu şarkılarda “zindanda sadece şeftaliler ve ben” olduğunuz söz edilirdi; ‘Aşkımın programını hissedebiliyor musun?’ dize ‘İyi Eski Moda Aşık Çocuk’; Yoksa ‘Rhye’nin Yedi Denizi’ ve yönetici sınıfının yok edilmesi ve sürekli yapılan tehditlerle ilgili hikayeleri mi?
Şüpheli.
Bu, sözümona gizli o günkü sızıntı kotası dolsun diye liberalleri aşağılayan bir bölünme umutsuzca herhangi bir hikayeye dayandığı bir başka vaka.
Daha hafif bir notla bitirmek için, işte kesmeyi yapan bir şarkı:
Sevimli.